<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-2022-jp">
<meta name="Generator" content="Microsoft Exchange Server">
<!-- converted from text --><style><!-- .EmailQuote { margin-left: 1pt; padding-left: 4pt; border-left: #800000 2px solid; } --></style>
</head>
<body>
<div>
<div style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:12.0pt; line-height:1.3; color:#1F497D">
Hi!<br>
<br>
Please, see the simple translation instructions in the sr/l18n branch README.md file.<br>
<br>
If you don't have Windows at your disposal, I can generate an empty Japanese messages.json file for you.<br>
<div><br>
</div>
<div id="x_signature-x" class="x_signature_editor" style="font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:12.0pt; color:#1F497D">
Best regards,<br>
Simon<br>
</div>
</div>
<hr style="border:none; height:1px; color:#E1E1E1; background-color:#E1E1E1">
<div style="border:none; padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><span style="font-size:11.0pt; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif"><b>From:</b> Eiji Tanioka <tanioka404@gmail.com><br>
<b>Sent:</b> Sunday, 23 February 2020 08:49<br>
<b>To:</b> Simon Rozman; wireguard@lists.zx2c4.com<br>
<b>Subject:</b> Re: [PATCH] Add japanese translation.<br>
</span></div>
<br type="attribution">
</div>
<font size="2"><span style="font-size:10pt;">
<div class="PlainText">Hi Simon!<br>
<br>
I finished wireguard-apple translation to Japanese.<br>
So I will start to translate wireguard-windows.<br>
<br>
How do I work on it?<br>
I guess:<br>
- checkout sr/i18n<br>
- create locales/ja/messages.gotext.json<br>
- translate "message" into "translation" field<br>
- send patch to ML<br>
<br>
Is this correct?<br>
Thanks,<br>
<br>
2020年2月16日(日) 23:13 Eiji Tanioka <tanioka404@gmail.com>:<br>
><br>
> Hi Simon,<br>
><br>
> Sure! I will be pleased to help wireguard-windows localization.<br>
> Currently, I'm working on wireguard-apple translation. When finished,<br>
> I will try to translate wireguard-windows to Japanese.<br>
><br>
> Regards,<br>
> Eiji<br>
><br>
><br>
> 2020年2月16日(日) 18:40 Simon Rozman <simon@rozman.si>:<br>
> ><br>
> > Hi Eiji!<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > I wonder if you might be willing to contribute Japanese translation for the wireguard-windows as well?<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > The wireguard-windows has pending localization support here <a href="https://git.zx2c4.com/wireguard-windows/log/?h=sr/l18n">
https://git.zx2c4.com/wireguard-windows/log/?h=sr/l18n</a>. I have translated it to Slovenian already. Furthermore, I should get the French translation to integrate soon too.<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > Regards, Simon<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > From: WireGuard <wireguard-bounces@lists.zx2c4.com> On Behalf Of Eiji Tanioka<br>
> > Sent: Saturday, February 15, 2020 11:23 AM<br>
> > To: Samuel Holland <samuel@sholland.org><br>
> > Cc: wireguard@lists.zx2c4.com<br>
> > Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > Thank you for applying my patch!<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > I'm now translating wireguard-apple into Japanese. When finished, I will send patch.<br>
> ><br>
> > Next time, I will not forget your advice.<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > Thanks,<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > 2020年2月15日(土) 15:14 Samuel Holland <samuel@sholland.org>:<br>
> ><br>
> > On 2/14/20 11:27 PM, Eiji Tanioka wrote:<br>
> > > Hi, Samuel.<br>
> > ><br>
> > > Thank you for your reply!<br>
> > > I re-created patch.<br>
> ><br>
> > Thanks, applied:<br>
> > <a href="https://git.zx2c4.com/wireguard-android/commit/?id=822f72df956ecd3aaa6a2b254e059e38ba5122e4">
https://git.zx2c4.com/wireguard-android/commit/?id=822f72df956ecd3aaa6a2b254e059e38ba5122e4</a><br>
</div>
</span></font>
</body>
</html>