[PATCH] Add japanese translation.
Simon Rozman
simon at rozman.si
Sun Feb 23 11:19:01 CET 2020
Hi!
1. For starters, I'll need the translation of "WireGuard: Fast, Modern, Secure VPN Tunnel" string. This string is written into .exe resources and is located separately (in resources.rc).
2. Translate this file: https://git.zx2c4.com/wireguard-windows/tree/locales/ja/messages.gotext.json?h=sr/l18n. Fill the "translation" string properties with Japanese text. Japanese doesn't have plural, right? If you need to word some translation differently (based on a cardinal variable), you may extend "translation" string property into to a "select" object. See https://git.zx2c4.com/wireguard-windows/tree/locales/en/messages.gotext.json?h=sr/l18n or https://git.zx2c4.com/wireguard-windows/tree/locales/fr/messages.gotext.json?h=sr/l18n for plural examples (search for "plural"). (Yes, we are using English-to-English translation to translate "{Seconds} second(s)" into nicer to read "1 second", "2 seconds"...)
3. Deliver translation to me and I shall handle a commit in your name. Before publishing, I will make some screenshots in Japanese, for you to confirm.
Best regards,
Simon
> -----Original Message-----
> From: Eiji Tanioka <tanioka404 at gmail.com>
> Sent: Sunday, February 23, 2020 9:35 AM
> To: Simon Rozman <simon at rozman.si>; wireguard at lists.zx2c4.com
> Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.
>
> Thank you for quick reply!
>
> I read README.md.
> But I don't have Windows environment I can use freely, so could you
> generate Japanese messages.json file?
>
> Thanks,
>
> 2020年2月23日(日) 17:23 Simon Rozman <simon at rozman.si>:
> >
> > Hi!
> >
> > Please, see the simple translation instructions in the sr/l18n branch
> README.md file.
> >
> > If you don't have Windows at your disposal, I can generate an empty
> Japanese messages.json file for you.
> >
> > Best regards,
> > Simon
> > ________________________________
> > From: Eiji Tanioka <tanioka404 at gmail.com>
> > Sent: Sunday, 23 February 2020 08:49
> > To: Simon Rozman; wireguard at lists.zx2c4.com
> > Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.
> >
> > Hi Simon!
> >
> > I finished wireguard-apple translation to Japanese.
> > So I will start to translate wireguard-windows.
> >
> > How do I work on it?
> > I guess:
> > - checkout sr/i18n
> > - create locales/ja/messages.gotext.json
> > - translate "message" into "translation" field
> > - send patch to ML
> >
> > Is this correct?
> > Thanks,
> >
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 4919 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.zx2c4.com/pipermail/wireguard/attachments/20200223/0307e0ad/attachment.p7s>
More information about the WireGuard
mailing list