[PATCH] Edited RU translation to avoid misunderstanding

Michael Tokarev mjt at tls.msk.ru
Wed Dec 20 07:59:40 UTC 2023

19.12.2023 18:59, Roman Lesechko :
> I have edited RU translations of "macToggleStatusButton" on the main screen. In english button's caption is imperative: Activate/Deactivate. Current russian translation is wrong in terms of tenses. For example, Wireguard is deactivated, but the button's caption says it is already active.
> Signed-off-by: Roman Lesechko <polo-ru at yandex.ru>

> -"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "каждые %@ - интервал в секундах";
> +"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "каждые %@ секунд";

Personally I would keep this one as it was.  Yes it is a bit ugly but it is better
for, say, 2 or 3 seconds.


More information about the WireGuard mailing list